转载自凯西中国
在凯西的所有解读数据中,这个解读是最明确的说明我们每个人均可以直接与基督接触。这个解读报告是在一个夏天的下午给予已经经历六年“探索上帝”的学习小组(成员)。其中有三个人带来了他们的每日的经历和问题,希望得到“资源”(the Source) 的指点。他们想知道是否可以真的与基督交流。
这个解读的开始就显示出其不同与其它解读的地方。因为超过99%的解读,都是凯西的自我超意识在提供讯息—或是提取某人的阿卡西(Akashic)记录,或是直接在某人的潜意识中找到有过数据。但这个解读5749-4看上去很奇异,因为凯西是乎只是一个讯息管道—有灵界个体透过凯西提供信息。在这个解读中,灵性个体是圣徒约翰。约翰三次特别地提及自己。但我们仍然不清楚,有多少比例的讯息是由约翰给出的,多少由凯西的超我给出的。
但并不是圣徒约翰的来到使这个解读变得特别,而是这个解读所提出的肯定的答案︰任何人,任何人,只要你诚心愿望—以行动证明—均可以与基督直接联络。
基督在那里?怎么找到他?这个解读直接地回答了这个问题。自然地,我们的物理显意识想到的是有空间、时间的坐标的地点,我们可以前往参拜。但他不在地球层面上。然而凯西建议道,如果我们仍然想在某个地方直接与他联系,就要理解他做为“一个个体”
,在我们的内心,可以透过调谐去意识其存在。
调谐是与基督个人接触的基本要求。基督意识是一种宇宙意识,存在于一个灵魂当中。也是一个生活在两千年前的一个杰出个体的意识—他仍活生生地存在着,活动在灵性世界里。
如何与他接触?改变振动频率,使我们到达一种整体合一状态—一种我们感觉到自我的意志、愿望、能力均指向同一方向。许多人曾有过这样的经历,感觉到与非视世界本能地连接的瞬间或阶段。用圣经记录的语言就是,先知摩西在旷野中举起了蛇—我们的生命之气。
调谐的理论是许多凯西解读概念的中心,包括祈祷、冥想、治疗。调谐要求身体、心智、意志的参与—将所有的这些参数和谐与灵。也许与基督交流仅是一个心理事件,但解读说这要求身体的每一个原子的调谐。
在心理世界,有两个关键点︰第一是信心。确信透过自己的潜力,可以也将会与基督交流。第二点是放弃害怕。我们从看到基督在说“不要害怕,是我”。我们的显意识也(从)在想,我们没有害怕。可是在内心深处,确实是这一心理障碍让我们躲避—正如伊甸园中藏起来的亚当,因为发现自己的丑恶而害怕。而正是害怕让我们无法调谐。
还有一个要点需要提及,就是意志的使用。凯西指出了这个经常为人们忽略的元素。如果我们想要与基督的直接联系,我们必须积极地将“我们的意志合一于他的意志”。在生活中反映这样理念的就是用我们的行为说出我们的信心和信仰,“所有事情均可能发生。”
在我们内心深处,我们都明了这意味着什么。但我们的一部分抗拒着。尽管我们不承认我们知道要求是什么。但我们仍可感觉到与这些事情有关︰从心中于人为善、花时间倾听诉说等等与他人有关的事件上。而不是整天被淹没在自己的时间表里。解读指出了爱的行为的实现与将基督之灵置于首位的互为因果,而这是我们每个人都可以伸手可及的。
———————————————–
这个灵异解读由凯西在他的维吉妮亚海滨市家中,于1933年8月6日给出。解读要求由在场人士提出。
出席︰
爱德加’凯西(Edgar Cayce); 格秋(Gertrude Cayce),导读人; 戴维斯( Gladys Davis), 速记员;Minnie and C. A. Barrett,Esther Wynne, Florence and Edith Edmonds, Frances Y. Morrow,Mildred Davis, Ruth LeNoir and L. B. Cayce.
内容︰
解读时间︰4:30–5:00 P. M.
1. GC: You will have before you the Norfolk Study Group #1, members of which are present in this room, who seek more knowledge of, and that a reading be given on, Jesus the Christ. We would appreciate all knowledge that might be given on Him at this time, after which you will answer the questions that may be asked
by each individual present.
格秋︰你将发现这个房间里的瑙福第一学习小组成员,他们在有关耶稣基督的信息。我们十分感谢所有可能给出的关于他的知识。之后,你将回答个人提出的问题。
2. EC: Yes, we have the group as gathered here; and their work, their desires. We will seek that as may be given at this time.
凯西︰是的,我们发现了聚集在此的团队,以及他们的这项工作和渴望。我们将在此刻寻求可以给出的答案。
3. “I, John, would speak with thee concerning the
Lord, the Master, as He walked among men. As given, if all that He
did and said were written, I suppose the world would not contain
all that may be said.”
“我,约翰,愿意讲讲关于主,导师,以及在他行走于人世间的意义。正如经上所说,如果关于他的所为、所言都记录下的话,我想整个世界都盛不下。
4. As He, the Christ, is in His glory that was
ordained of the Father, He may be approached by those who in
sincerity and earnestness seek to know Him – and to be guided by
Him. As He has given, by faith all things are made possible through
belief in His name.
当他,基督,在天父赋予的荣耀之中时,那些真心渴望地想去认识他的人们可以接近他—可得到他的指导。他给出过,凡在以他的名的信心中,所有事情均可能发生。
5. Believest thou? Then let thine activities
bespeak that thou wouldst have, in spirit, in truth.
你信吗?那么让你的行为在灵性中、在真理里,讲出你的所信。
6. Seek, then, each in your own way and manner, to
magnify that you, as souls, as beings, would make manifest of His
love, in the way He will show thee day by day.
以你自己的模式和方法去寻找;作为灵魂存在—正如他每天给你的爱一样—
去扩大你自己 去彰显祂的爱。
7. As He came into the world, as man knows the
world, then He became as man; yet in the spirit world He seeks to
make manifest that sought by those who do His biddings.
当他来到这里—人们知道的这个婆娑世界—就成为人间一员,但在灵性世界里他寻找那些愿意实现他的意愿的人们来显现。
8. For, as He gave, “If ye love me, keep my
commandments. These are not new, and are not grievous, that ye
love one another – even as the Father loveth me.”
如他给出的︰“如果汝等爱我,按业慕渎尚惺隆U庑┙渎刹⒉皇切碌摹⒁膊荒咽埽皇且笕甑缺舜讼喟?–就如同天父爱我一样。”
9. (Q) [993]: Please explain why during meditation
last Monday noon I had the longing to seek more knowledge of, and a
reading on, Jesus the Christ.
问[993]
︰请解释为什么我在上周一中午的冥想期间,感觉到非常渴望了解更多的关于耶稣-基督的信息。
(A) The inner self approached nearer the attunement
of the consciousness of the Christ presence.
答︰原因在于内在自我更加接近基督意识临在的调谐。
The Christ Consciousness is a universal
consciousness of the Father Spirit. The Jesus consciousness is that
man builds as body worship.
基督意识是一个天父圣灵的普遍意识。耶稣意识是人们建立起来的身体崇拜。
In the Christ Consciousness, then, there is the
oneness of self, self’s desires, self’s abilities, made in
at-onement with the forces that may bring to pass that which is
sought by an individual entity or soul. Hence at that particular
period self was in accord. Hence the physical consciousness had the
desire to make it an experience of the whole consciousness of self.
Seek this the more often. He will speak with thee, for His promises
are true – every one of them.
在基督意识中,有来自于本我的合一性、本我的渴望、本我的能力,透过合一之动力为个体灵魂带来答案。这样,在那个特殊的期间本我与太一协和。肉体意识希冀与整体本我意识相接。经常如此寻找,他将与你讲话,因为他的保证是真切的,对任何人都一样。
10. (Q) [560]: Please explain: While meditating I
had the realization of the forces within and the forces without
being the one and the same force. Then as if someone said: “Why not
look to the within?” When I turned to the within, I received a
realization of the Christ which seemed to take form in body.
问[560]
︰请解释︰在冥想中我认识到内心的力量与外在的力量同一且同源。然后似乎有人在说︰“为什么不转向内心?”
当我转向内心时,我接受到了使用生理身体的基督的事实。
(A) In this the body-consciousness experienced much
that “I, even John, experienced when I looked behind me from the
cave and saw that the without and within are ONE,” [John 11:38?
John’s witnessing the healing of Lazarus?] when the desires of the
heart make each atom of the physical body vibrate with the
consciousness of, the belief and the faith and the presence of, the
Christ life, the Christ Consciousness.
答︰这个生理意识经历了许多,“我,甚至约翰,经历过。在我从墓穴前看到的那样内外同一”
,当心之意愿使物理身体的每一个原子含有同样的意识、信心—即基督生命的显现—基督意识。
Life is an essence of the Father. The Christ,
taking up the life of the man Jesus, becomes life in glory; and may
be glorified in each atom of a physical body that attunes self to
the consciousness and the WILL of the Christ Spirit.
生命的精华是圣父。基督,透过耶稣人子的生活,显示生命的荣耀,即透过体内每一个原子与基督圣灵意识之意志调谐而荣耀。
11. (Q) [69]: Is the Celestial Sphere a definite
place in the Universe or is it a state of mind?
问[69]
︰灵界是宇宙中的一个地方还是一种思想状态?
(A) When an entity, a soul, passes into any sphere,
with that it has builded in its celestial body, it must occupy – to
a finite mind – space, place, time. Hence, to a finite mind, a body
can only be in a place, a position. An attitude, sure – for that of
a onement with, or attunement with, the Whole.
答︰当一个个体,一个灵魂体,经历任何空间界,均对灵性体有所影响。从有限思惟的角度来看,这个灵性体一定占据着某个空间、地点和时间。因此,一个身体只是在某个地点和位置。但就特征来看,这是有同一性的,或者说是与完整调谐的。
For, God is love; hence occupies a space, place,
condition, and IS the Force that permeates all activity.
因 上帝是爱。因此,(身体)占据一个空间、地点,一种状态,也就是原力弥漫于所有行为活动中。
So, Christ is the ruling force in the world that
man, in his finite mind – the material body, must draw to self of
that sphere of which the entity, the soul, is a part, of whatever
period of experience, to be conscious of an existence in that
particular sphere or plane.
这样,基督成为世界中统驭力量的名称,这个世界上的人们,以有限的思惟和物质身体,必须将这种概念引入自我︰个体灵魂—无论在什么经历中—是在那个空间或层面的意识存在的一个部分。
12. (Q) Is Jesus the Christ on any particular
sphere or is He manifesting on the earth plane in another body?
问︰耶稣-基督现下在某个星球空间,还是他显现于地球层面的另一个身体中?
(A) As just given, all power in heaven, in earth,
is given to Him who overcame. Hence He is of Himself in space, in
the force that impels through faith, through belief, in the
individual entity. As a Spirit Entity. Hence not in a body in the
earth, but may come at will to him who WILLS to be one with, and
acts in love to make same possible.
答︰正如我们讲过的,天地间的所有力量均赋予给得胜的祂。因此在这个空间作用于信心和信仰的所有动力均与他有关。他是灵性实体,此刻不在地球的某个身体中,但某个个体均可以透过将自己的意志调整于与他合一而见到他,也可以透过爱的行为来实现。
For, He shall come as ye have seen Him go, in the
BODY He occupied in Galilee. The body that He formed, that was
crucified on the cross, that rose from the tomb, that walked by the
sea, that appeared to Simon, that appeared to Philip, that appeared
to “I, even John.”
他将使用在加利列(Galilee)时的那个同样的身体到来。就是那个上了十字架的身体、那个在坟墓中复活的身体、那个走在海边的显示给西门、菲利普看的身体,也正是显示给“我,约翰”的(身体) 。
13. (Q) Wherever He is, how may I contact Him so
that I may see Him and hear Him speak?
问︰不管他在那里,我如何联络他、看到他、聆听他的讲话?
(A) The making of the will of self one with His
will makes a whole attunement with Him. He WILL, with the making of
self in accord and desiring same, speak with thee. “Be not afraid,
it is I.” [8/20/33 See 262-51, Par. 8-A, 9-A in re Mrs. [69] making
herself more in accord so He will speak.]
答︰将自己的意志与他的合一,由于你的意愿和协和,他将同你讲︰“不要害怕,是我。”(在解读262-51中,更详细地回答了[ 69] 女士的问题)
14. (Q) [585]: Was the vision I saw early one
morning several months ago a vision of the Master?
问[585]︰几个月前的一个早晨我看到的一个幻像是导师的吗?
(A)A passing shadow, yes. Pray rather to the Son,
the Father through the Son, that He walks with thee – and He WILL
walk and talk with thee. Be NOT satisfied with ANY other. He may
oft give His angels charge concerning thee, yet know the Master’s
touch, the Master’s voice; for He may walk and talk with thee. HE
is the Way; there is no other. He in body suffered; for himself,
yea – for thee also. Wilt thou turn, then, to any other?
答︰是的,一个短暂的背影。毋宁向圣子,并透过圣子向圣父祈祷,要求他与你同行,那么他将与你在一起、同你讲话。不要满足于任何其它形式。他经常派遣天使看顾你,但你要了解导师的接触模式和声音。他就是道路,没有其它。在肉体中他为自己,也为你,忍受苦难。尔等会转向其它么?
15. (Q) When Jesus the Christ comes the second
time, will He set up His kingdom on earth and will it be an
everlasting kingdom?
问︰当耶稣-基督再次到来时,他将在地球建立起永恒的王国么?
(A) Read His promises in that ye have written of
His words, even as “I gave”. He shall rule for a thousand years.
Then shall Satan be loosed again for a season.
答︰读读记录下的他的言语,甚至用来“我给出”的字句。他将统治一千年,然后撒旦会再被释放一段时间。
16. (Q) [379]: How may I raise my vibrations so as
to contact the Christ?
问[379] ︰我如何提升频率以接触基督?
(A) Making the will, the desire of the heart, one
with His, believing in faith, in patience, all becomes possible in
Him, through Him to the Father; for He gave it as it is. Believest
thou? Then, “according to thy faith be it done in thee”.
答︰让(你的)意志、意愿与他的合一,在信心和耐心中,一切成为可能,并透过他达到天父。他早已给出过,汝信吗?那么,“依照汝之信心,让它在汝里内成全” 。
17. We are through.
解读完成。
— 云思腾编译
— Reviewed & revised by curious Terry,
2006/5/18