佛顶尊胜佛母陀罗尼

佛顶尊胜佛母陀罗尼
Ushnishavijaya Dharani

om namo(礼敬)bhagavate(世尊) sarva(一切) trailokya(三界)prati-vi-shishtaya(最殊胜)|
三界之中无可超越者
om 拿摩            巴嘎瓦dei            萨儿瓦         德ra依 楼ki呀   bra地-wi-shi思达呀

buddhaya(觉者) te(向您) nama(顶礼): |
我向佛陀顶礼
布达呀               dei         拿麻

tadyatha(即说咒曰) |
即说咒曰:
达地牙它

om bhrum(种子字) bhrum (种子字) bhrum (种子字)shodhaya(净化) shodhaya (净化) |
om(种子字)(种子字),净化,净化
om 布如母             布如母               布如母              sho大呀              sho大呀

Vishodhaya(清净) Vishodhaya(清净) |
全然净化,全然净化
wi sho大呀                  wi sho大呀

Asama(平等) samanta-avabhasa(普遍照耀) spharana(舒遍) gati(六种) |
您无所畏惧,无可比拟,是一切光的来源
阿萨麻                 萨曼大   阿瓦巴萨                        丝帕ra拿                嘎地

Gagana(如虚空) svabhava(自性) vishuddhe(清净) |
您全然清净,犹如天空体性
嘎嘎拿                     斯瓦巴瓦                  wi shu dei

abhishincantu mam (灌顶我)|
对我,请赐灌顶
阿比 师音 江杜  芒m

Sarva(一切) tathagata(如来): |sugata(善逝) pravacana(教法)
一切如来和诸佛之语
萨儿瓦              大踏嘎达              宿嘎大                bra瓦加拿

Amrita(甘露)-abhishekaih(灌顶) |
以此无死甘露,请赐我(们)灌顶
阿m ri大         阿比些嘎伊

mahamudra(大手印) mantra(真言) padaih(句子): |
以此大手印无可超越的字语
马哈木德ra                     曼特ra                 帕达伊

Ahara(惟愿摄受) Ahara(惟愿摄受) |
积聚,积聚法界一切精要
阿哈ra                      阿哈ra

mama(我的) Ayus(寿命) samdharani |
我生命之持有者
麻麻                 阿优sei             桑m达ra尼

Shodhaya(净化) Shodhaya(净化) |
净化,净化
sho大呀                   sho大呀

Vishodhaya(清净) Vishodhaya(清净) |
全然净化,全然净化
wi sho大呀                 wi sho大呀

gagana(如虚空) svabhava(自性) vishuddhe(清净) |
纯净、天空体性的那位女子
嘎嘎拿                    斯瓦巴瓦                     wi shu dei

ushnisha(佛顶) vijaya(最胜) parishuddhe(皆清净) |
一切诸佛顶髻化身的那位女子,胜利者,清净者
乌诗尼沙               wi架呀                帕ri shu dei

sahasra-rashmi(千光明) sanchodite(惊觉) |
放射千道光芒的那位女子
萨哈斯ra-ra师米                    桑久地dei

Sarva(一切) tathagata(如来)-avalokini(观之女)|
(生来)遍知、具真如的那位女子
萨儿瓦               大踏嘎大               阿瓦罗ki尼

shatparamita(六波罗蜜) paripurani(皆圆满) |
成就六波罗密的那位女子
沙特帕ra米达                      帕ri普ra尼

Sarva(一切) tathagata(如来) mate (母)
一切如来之母
萨儿瓦              大踏嘎大                马dei

dasha bhumi(地) pratishthite(安住者) |
安住十地的那位女子
大夏     布米        bra提师替dei

sarva(一切) tathagata(如来) hridaya(心) adhishthana(加持)-adhishthite(加持) |
受到诸佛心髓加持的那位女子
萨儿瓦          大踏嘎大          赫ri大呀       阿底师塔那           阿底师替dei

Mudre(手印) mudre(手印) mahamudre(大手印) |
大手印,大手印,非常大手印
母德rei         母德rei            马哈母德rei

vajrakaya(金刚身) samhatana(锁身) parishuddhe(皆清净) |
您具有金刚不坏之身
瓦吉ra卡呀             桑m哈大那            帕ri shu dei

sarva(一切) karma(业)-avarana(障碍) vishuddhe(清净) |
您是一切业障的清净者
萨儿瓦         嘎儿麻      阿瓦ra那           wi shu dei

Pratinivartaya(归还) mama(我的) Ayur(生命) vishuddhe(清净)
再度积聚清净我的生命力
bra提尼哇儿大呀        麻麻           阿优儿        wi shu dei

sarva(一切) tathagata(如来) Samaya(誓愿)-adhishthana(加持)-adhishthite(加持) |
您受到诸佛誓愿的加持
萨儿瓦         大踏嘎大            萨麻呀            阿底师塔那            阿底师替dei

om muni muni(智者) mahamuni |
您是能者,能者,大能者
om 母尼  母尼           马哈母尼

Vimuni vimuni mahavimuni|
非常能者,非常能者,具有非常大能者
wi母尼   wi母尼   马哈wi母尼

mati mati mahamati |
智者,智者,具有大智慧者
马地 马地 马哈马地

mamati(遍知) sumati(悲智) tathata(真如) |
您具有了知真如的智慧,您圆满一切
马马地            宿马地         大它达

bhuta koti(实际) parishuddhe(皆清净) |
清净一切诸边(极端)
布大  够滴          帕ri shu dei

visphuta(开启) buddhi(智慧) shuddhe(清净) |
您是增益清净智慧者
wi斯普大           布地               shu dei

He(语助词) he(语助词) jaya(胜) jaya(胜) | vijaya vijaya |
(呼唤声两次)胜利,胜利,大胜者,大胜者
嘿               嘿              贾呀       贾呀        wi贾呀 wi贾呀

Smara(忆念) smara(忆念) | sphara(增益) sphara(增益) |
观照力,观照力,增益,增益
丝麻ra           丝麻ra             丝帕ra           丝帕ra

spharaya(增益者) spharaya(增益者) |
再次祈请增益(观照力)
丝帕ra呀               丝帕ra呀

Sarva(一切) buddha(佛)-adhishthana(加持)-adhishthite(所加持) |
您受到诸佛的加持
萨儿哇          布达            阿底师塔那            阿底师替dei

shuddhe(清净) shuddhe(清净) | buddhe(令觉者) buddhe(令觉者) |
清净者,清净者,令人觉醒者,令人觉醒者
shu dei                 shu dei                布dei                布dei

Vajre vajre(金刚) mahavajre(大金刚) |
无可摧毁,无可摧毁,殊胜无可摧毁
瓦吉rei  瓦吉rei   马哈瓦吉rei

suvajre(善金刚) vajra garbhe(金刚藏)
您是无可摧毁的诸佛心髓
宿瓦吉rei          瓦吉ra 嘎贝

jayagarbhe(胜利藏) vijaya garbhe(全然胜利藏)
您具有胜利的精髓
贾呀 嘎贝                wi贾呀 嘎贝

vajra(金刚) jvala(火) garbhe(精髓) |
您是炽盛金刚的精髓
瓦吉ra      几哇拉      嘎贝

vajrodbhave(金刚升起处) | vajra sambhave(源自金刚) |vajre vajrini(金刚体性者) |
您是金刚之源,源自金刚者,具有金刚体性者
瓦吉ro地巴位                      瓦吉ra 桑母巴位                 瓦吉rei 瓦吉ri尼

vajram bhavatu(作于) mama(我的) shariram(色身) |
令我的身体化为(不坏)金刚
瓦吉ra母 巴瓦杜          麻麻             夏ri让m

sarva(一切) sattvanan ca kaya(身体) parishuddhir(皆清净) bhavatu(作于)
愿一切众生身体亦得净化
萨儿哇          萨特哇南 加 卡呀            帕ri shu地儿                 巴瓦杜

me sada sarva(一切) gati(六道) parishuddhishca(皆清净) |
愿我的一切概念亦得净化
美   萨达 萨儿瓦        嘎地           帕ri shu地师加

sarva(一切) tathagatashca(如来) mam(我) samashvasayantu(安慰) |
愿诸佛确认(安慰)我的内在证悟
萨儿瓦           大踏嘎达师加          芒m          萨麻师 瓦萨央杜

Buddhya buddhya(觉悟者) | siddhya siddhya(成就者) |
觉醒他人者,觉醒他人者,成就者,成就者
布地呀      布地呀                  悉地呀    悉地呀

Bodhaya(令能觉悟) bodhaya(令能觉悟) | vibodhaya(令能全然觉悟) vibodhaya(令能全然觉悟) |
令了悟可能者,令我的概念觉醒
伯大呀                       伯大呀                     wi伯大呀                            wi伯大呀

mocaya mocaya(解脱) | vimocaya vimocaya(全然解脱) |
解脱,解脱,非常解脱,非常解脱
莫加呀   莫加呀               wi莫加呀 wi莫加呀

Shodhaya(净化) shodhaya (净化)| vishodhaya(清净) vishodhaya(清净) |
净化,净化, 非常净化,非常净化
sho大呀              sho大呀               wi sho大呀           wi sho大呀

samantan(遍) mocaya(解脱) mocaya(解脱) |
令遍(我们)解脱,一切解脱
萨曼丹           莫加呀             莫加呀

Samanta(普遍) rashmi(光明) parishuddhe(皆清净) |
您是一切时的光明产生者
萨曼它               ra师咪           帕ri shu dei

sarva(一切) tathagata(如来) hridaya(心) adhishthana(加持)-adhishthite(加持) |
您受诸佛心髓的加持
萨儿瓦         大踏嘎大          河ri大呀        阿底师塔那            阿底师替dei

mudre(手印) mudre(手印) mahamudre(大手印) |
大手印,大手印,非常大手印
母德rei          母德rei          馬哈母德rei

mahamudra(大手印) mantra(真言) padai(句)svaha(圆满成就) |
以此真言之深奥字语,令一切封印
馬哈木德ra               曼特ra              帕帶           斯瓦哈

(尊胜佛母心咒)

om   bhrum  svaha   om   amrta    ayurdade   svaha 
om  布喝rum   梭哈    om  阿m里达  阿yuo达dei   梭哈
om  净一切障  圆满    om     甘露      寿命 赐予     圆满